查看原文
其他

语音的故事(四十八)| 朱晓农:系统的汉语拼音方案:金尼阁(连载)

甘于恩 语言资源快讯
2024-09-11

点击蓝字,关注我们


由于微信公众号平台推出新功能,“语言资源快讯”左边显示的并非原作者,而是公众号管理者,原作者将于大标题和文末显示,感谢各位读者的谅解!




语音的故事(四十八)| 朱晓农:系统的汉语拼音方案:金尼阁(连载)



(清代学者刘献庭(1648-1695)所著《广阳杂记》)


金尼阁Nicolas Trigault,是利玛窦的遗著整理者。他是法籍第一位来中国传教的耶稣会士。金尼阁1577年出生于今法国的杜埃城,1594年加入耶稣会。在完成了传教士训练之后,于1607年被派往远东传教。三年之后,金尼阁抵达澳门。这时利玛窦已经去世六个多月了。1611年初,金尼阁像他的传教士前辈那样,从澳门经过肇庆抵达南京,开始了他的传教工作。在南京期间,他跟随高一志和郭居静两位神甫学习中文。之后他前往杭州传教,成为了第一个在杭州传教的西方传教士。





1613年金尼阁作为特使返回罗马晋见教皇,途中携带了利玛窦在中国用意大利文写作的回忆录手稿。金尼阁将其翻译为拉丁文,并改名为《基督教远征中国史》。这本书后来在欧洲出版,书中所展示的神秘的东方世界,引起了欧洲社会的轰动,并在耶稣会内,掀起了去中国传教的热潮。而金尼阁此行的任务,除了向教皇述职之外,还希望能够在欧洲各地募集一批图书资料,以期返回中国建立一所教会图书馆。于是,金尼阁身着儒服环欧旅行,向欧洲人介绍中国的文化。正是在这次环欧旅行中,金尼阁结识了著名的画家鲁本斯,昆虫学家法布尔,物理学家邓玉函、汤若望等。我们今天能够看到的金尼阁的素描像,就是鲁本斯为金尼阁所画的。邓玉函是意大利科学院的院士,和物理学家伽利略以及天文学家开普勒都是好朋友。他1618年在葡萄牙首都里斯本遇见金尼阁,为金尼阁所打动,便加入了金尼阁的队伍,共同回到中国传教。后来邓玉函在中国积极传播西方自然科学,还曾经为中国历法的修订做出了卓越贡献。在修订历法的过程中,他还与开普勒保持了通信,向开普勒介绍了中国的天文学理论。


图:金尼阁所著《中国史》


金尼阁于1620年回到杭州,带回了大量的欧洲书籍,共计7000余部。这些书全部是精装本,无一重复。其中囊括了欧洲的古典名著以及文艺复兴运动以后的神学、哲学、科学、文学艺术等方面的最新成就,其中包括了哥白尼和开普勒刚刚发表的关于日心说的著作如《天体运行论》等。为了将这些书引介到中国,金尼阁拟定了一个庞大的翻译计划,他联络了艾儒略和徐光启等学者,希望能够共同翻译出版这些书籍,让中国人也能够了解欧洲自然科学的前沿进展。然而天不假年,仅仅8年之后,金尼阁就病逝于杭州,将这些书翻译到中国的计划也就不了了之。


金尼阁在汉语语音学上的最大贡献,就是完善了利玛窦所创制的罗马字注音系统。并将其写成一本描写汉语官话的拼音教材《西儒耳目资》。这本书是金尼阁1624年去山西绛州之后,在藏书家韩云韩霖兄弟和学者王征的协助之下写成的。当时利玛窦的拼音方案“字学音韵之编”在传教士中广泛使用。当金尼阁使用该拼音资料的时候,韩云感到十分好奇并表现出了强烈的求知欲。于是两人共同探讨切磋音韵学知识,完成了《西儒耳目资》一书的初稿,后来金尼阁途经河南,又将书稿呈请当时著名的音韵学家吕维祺指正。此书屡经修订,最终在杭州出版。全书共分六卷,旨在教授中国人使用西方的罗马字拼音法来记录汉语音韵。该书详细而准确地记录了当时的官话方言,是研究当时语音的重要参考。同时,这可以看作最早的有系统的汉语拼音方案。


图:《西儒耳目资》书影。“字父”即今“辅音/子音”,“字母”即“元音/母音”



《西儒耳目资》全书分为“译引首谱”“列音韵谱”“列边正谱”三部分。第一部分“译引首谱”相当于全书的总论,第二部分“列音韵谱”是按韵排列的同音字表,第三部分“列边正谱”则是按部首笔画排列的字表,以供检索。据作者的说法,第二部分用以“资耳”(帮助你听的),第三部分用以“资目”(帮助你读的),故称“耳目资”。他将声母辅音称为“字父”,韵母元音称为“字母”,二者相拼成为音节,则为“字子”。他又将元音称为“自鸣”之音,即可以自成音节的;将辅音称为“同鸣”之音,即不能自成音节的。因此,作为辅音性的声母就叫做“同鸣字父”,而元音性的韵母则叫做“自鸣字母”。在金尼阁的系统中,共有20个声母,45个韵母。音韵体系和利玛窦的差不多,只是把利玛窦某些区分得过细的音值做了归并。



金尼阁的这本著作不但为来华传教士学习中文提供了很多便利,也影响了后世韵书的编制。例如清代的学者刘献廷所设计的《新韵谱》,就是受到《西儒耳目资》的启发而作成的。刘氏并希望按照金尼阁的方法,区分字父字母,做成表格,可以进行全国的方言调查工作。今天我们进行方言调查所使用的字表,其原理也是与之类似的。


(原载《叫我如何不想她——语音的故事》,朱晓农、焦磊著,商务印书馆2013年第一版)



往期推荐


1.语音的故事(四十六)| 朱晓农:圣经的方言译本(连载)

2.语音的故事(四十五)| 朱晓农:鸠摩罗什的故事(连载)

3.语音的故事(四十四)| 朱晓农:僧佑的故事(连载)

4.语音的故事(四十三)| 朱晓农:孔夫子是怎么读诗经的?(连载)


本期编辑 | 廖婷婷

本期审读 | 廖婷婷

责任编辑 | 甘于恩

投稿邮箱 | jnufyzx@163.com



扫码关注我们

语言资源快讯

保护母语方言,你我共同努力



做语言资源保护公众号不容易,每天更新公众号更不容易,而每天提供新语料尤其不容易。很多读者还没养成打赏习惯,提倡每个月打赏一元钱,积少成多,我们的事业就有希望。十分感谢各位!




继续滑动看下一个
语言资源快讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存